[center]Пограничный пост в порту "Восточный-2" в городе Восходне Приштаве[/center]
Пограничный пост - последнее место, которое должен пройти гражданин, перед попаданием на "большую территорию" Модравии. Из-за того, что такой пост может быть всего один на весь порт, вокзал или шоссе, то размер очереди даёт мысль о том, чтобы развернуться и благополучно вернуться в свою страну обратно. Но если благополучно выждать свою очередь, то понимаешь, что время было потрачено не зря.
Группа эстервальдских артистов также благополучно стояла в очереди. Местные пограничники не пытались их как-то пропустить сквозь очередь, да и они сами и не старались. Пока они стояли и ожидали входа на пост, то приметили большую табличку, где на модравском языке было написано следующее: "
Внимание! Вы въезжаете на территорию Модравской Демократической Республики! На данной территории действуют законы социализма!"
Первым из артистов шёл директор театра Бенгт-Олоф Бертолиус. Он стоял уже почти рядом со входом на пост. Погранпост представлял собой небольшое бетонное одноэтажное строение без окон. На входе стояли два пограничника с двуствольными ружьями. На правой, от зрителя, стороне строения был прикреплён большой раструб для переговорной трубы, откуда монотонно звучало "следующий". Как раз, во время звучания очередного такого сигнала, из погранпоста вылетел недовольный мужчина, который что-то кричал в сторону погранпоста. Один из пограничников сразу же подошёл к мужчине, дабы его как-то успокоить.
После сигнала, директор небольшого эстервальдского театра, с пачкой документов в портфеле, зашёл внутрь погранпоста. Помещение было окрашено в тёмно-серые цвета. По левой стене узкого коридора находилась ростовая линейка; на полу, по правой стене, была начерчена жёлтая линия - условная граница, к которой не должен приближаться посетитель. Директор закрыл за собой дверь и пошёл по узкому коридору к пограничнику, что сидел за стеной справа. Директор приблизился к окошку и встал лицом к пограничнику. "Ваши документы" - также монотонно, как и в раструбе, прозвучал голос инспектора пограничной службы. Из-за акустики, по всему коридорчику слышалось тихое эхо от его слов. "Вот, пожалуйста" - немного неуверенно и волнительно ответил директор небольшого эстервальдского театра. Это был немолодой человек, около 40-45-ти лет, одетый в представительский костюм в виде белых штанов, чёрного пиджака и белой рубашки. Причёска была немного странноватой и нетипичной - зализанные и уложенные вправо чёрные густые волосы. Поскольку инспектор говорил на модравском, то новоприбывшему иностранцу пришлось вспомнить свой небольшой словарный запас, а также заглянуть в модравско-эстервальдский разговорник, который каждый из членов эстервальдской делегации носил с собой.
Директор положил в пространство между стеклом и стеной свой паспорт и временную визу. Пограничник раскрыл паспорт и перехватив в правую руку "времянку" начал сравнивать данные.
- Бенгт-Олаф Бертолиус? - не поднимая глаз спросил иностранца инспектор пограничной службы.
- Олоф Бертолиус, через "о".
- Цель визита?
- Г-гастроли. Я - руководитель небольшого народного театра из Эстервальда.
После этих слов, инспектор сначала поднял глаза на Бертолиуса, а затем перевёл свой взгляд на встроенные ящики в столе. Он сразу же открыл ящик и начал искать какие-то бумаги. Через полминуты, инспектор вытащил из ящика несколько листков бумаги, которые были связаны верёвочкой. Развязав верёвочку, он внимательно начал осматривать первый лежащий листок.
- Эрборгский малый народный драматический театр?
- Да, всё верно.
- Продолжительность гастролей?
- Три месяца. А... вот ещё.
Поискав в портфеле, Бенгт-Олоф Бертолиус достал некоторое количество бумаг и передал их инспектору. Это были разрешения на въезд и разрешения на выступление на территории МДР, выписанные на каждого члена делегации из Эстервальда. Последний с ними ознакомился, поставил штамп в разрешении на въезд, а также в разрешении на выступление на имя директора театра. Данные бумаги он отдал Бертолиусу.
- Разрешения на других членов делегации будут выдаваться каждому лично. Подождите у выхода своих товарищей. Понятно?
- Разумеется.
Звук штампа раздался также над паспортом и временной визой. Оба штампа были зелёного цвета. Инспектор вложил визу в паспорт и положил их на небольшую полочку между стеклом и стеной.
- Добро пожаловать в Модравскую Демократическую Республику.
- Спасибо, товарищ пограничник.
Директор забрал свои документы и вышел в другую дверь, которая находилась на другом конце коридора. На улице вновь прозвучало "следующий". Очередь неспешно двигалась, каждого члена делегации Эрборгского малого народного драматического театра инспектор принимал лично. Впрочем, как и всех тех, кто пытался въехать на территорию Модравии. Предпоследним членом делегации из Эстервальда оказалась женщина в красном одеянии и светло-каштановыми волосами. Женщина была в инвалидной коляске.
- Ваши документы. - снова и снова эти слова звучали этом коридорчике. Коляске здесь было тесно, поэтому женщина не могла развернуться полностью лицом к инспектору, она лишь только могла поворачивать голову.
- Пожалуйста. Предоставляемый пограничнику комплект документов у каждого "театрала" был одинаков - паспорт и временная виза.
- Ида Бломквист?
- Это я, да.
- Цель визита?
- Будем показывать в вашей республике постановки нашего малого народного театра.
- Продолжительность?
- Около трёх месяцев, где-то так. Инспектор как-то особенно внимательно вчитывался в визу и паспорт.
- Скажите, в вашем паспорте ваша фамилия указывается как "Blomqvist". А в временной визе и разрешении как "Blomkvist".
- Да я всю жизнь с этим мучаюсь, знаете. Я когда разрешение получила, то хотела в ваши министерства бумаги писать, чтобы фамилию там правильно написали, но времени было мало и полагали, что на границе спросим как и что делать. Прошу вас, пустите! Я в некоторых постановках значимые роли играю, а кто же заменит меня?
Пограничник внимательно смотрел на её лицо, а после её речи, он произнёс:
- Скажите, а я нигде вас, кроме театра, не мог видеть? Вы на кого-то похожи.
- Вряд ли, товарищ пограничник. Мы же в вашу страну первый раз приехали.
- Понятно. *звук штампа* Держите. В следующий раз, пишите заявление об ошибке в визе сразу.
- Спасибо, спасибо вам большое!
- Добро пожаловать в Модравскую Демократическую Республику и успехов в гастролях. Свою роль вы отыгрываете хорошо.
- Спасибо...
Последняя фраза прозвучала, как показалось женщине, немного двусмысленно. Но она не стала ничего спрашивать, а молча выехала в противоположную дверь. Как только дверь закрылась, пограничник встал со своего кресла и направился к телеграфу, находящемуся за стенкой. Его почти никак нельзя было увидеть, если только прижаться к стеклу, находящемуся по правой стороне от входа в погранпост. Инспектор взял небольшую книжечку и начал посылать сигналы на телеграф. После отправки сигнала, через некоторое время ему пришёл положительный ответ. Инспектор взял бумажку с ответом, поставил на ней дату и условный шифр, положил её в небольшой ящичек и снова сел на своё место. На улице вновь прозвучало монотонное "следующий".
кликните, чтобы показать/скрыть
•−− −− •• −• •• ••• − • •−• ••• − •−− −−− −−• −••• •••••• •−− −•−− ••• −−− −−−• • ••• − •−− −−− •• ••• •−− •• − •− •−− −− −•• •−• •••••• •−−• −−− −−• •−• •− −• •−−• −−− ••• − −••••− •−−−− ••−−− ••••••